E un soi de must have să ai fermă pe Facebook. Ce cîștigi dacă ai una? Greu de spus: poate sentimentul acut că pierzi timpul? :D
Pe Farmville se fac colecții, e o fibrilație continuă în a strînge gândaci, fluturi, pene colorate sau piese country kitsch. Una dintre acestea este cow bell. Pare ceva util la casa omului, nu? Dacă nu știți, aflați de la mine că e foarte dificil să găsești unul, așa că e de-nțeles de ce toată lumea le pândește și le ridică-n slăvi: "clopot de vacăăăăă, am găsit un clopot de vacă la tine la fermă, mulțumesc mult, X".
Clopot de vacă? Haa-ha-ha-ha... cum să nu râzi, în patria Mioriței, de o traducere atît de... școlărească? Clopot de vacă, auzi... N-ar fi oare mai simplu să folosim un termen consacrat acestui... accesoriu? Talanga nu mai e bună, dragii mei, s-a demodat? Eu cred că mai e, totuși, în trend, fiindcă așa zice fratele DEX, uite:
TALÁNGĂ, tălăngi, s.f. Clopot care se atârnă la gâtul vitelor și al oilor; balangă; sunetul produs de un astfel de clopot.
Ardelenii pun cireașa pe tort cu două regionalisme tare haioase: țingălău sau țoangă(asta e doar pentru vite). Promit să folosesc acești termeni, spre stupefacția generală a fermierilor virtuali...Vă dați seama cum o să sune: "am găsit un țingălău" sau "caut și eu o țoangă"?
Succes la Farmville! :))
Adaug aici un MIC DICȚIONAR, pentru eventualitatea în care apare vreun cititor care nu înțelege cuvintele în limba engleză:
must have - ceva ce trebuie să ai neapărat, ceva indispensabil;
piese country kitsch - piese pe stilul kitsch, specifice zonei rurale;
cow bell - talangă
O zi bună tuturor!
sursa foto: www.arvamont.com
Adaug aici un MIC DICȚIONAR, pentru eventualitatea în care apare vreun cititor care nu înțelege cuvintele în limba engleză:
must have - ceva ce trebuie să ai neapărat, ceva indispensabil;
piese country kitsch - piese pe stilul kitsch, specifice zonei rurale;
cow bell - talangă
O zi bună tuturor!
sursa foto: www.arvamont.com
4 comentarii:
Aceasta postare m-a urnit sa caut in DEX o nedumerire personala. Am si eu ferma, caut cu disperare ghemuri si credeam ca e gresit sa caut gheme... Acum stiu ca pot sa le caut pe amandoua, caci sigur voi gasi, ambele varinate fiind acceptate in DEX.
Zi buna!
Așa-i, ambele variante sunt ok :), cu precizarea că "ghemuri" este și pentru ațe, și pentru... tenis, ceea ce nu-i cazul lui "gheme", care e doar pentru ațe, sfori, etc.
Zi frumoasă și... bun-venit în cancelaria mea! :)
am o singura intrebare: chiar are cineva impresia ca jucatorii farmville nu constientizeaza ca isi pierd timpul?! si eu il pierd! si ma complac.. daca mie imi pica bine, e ok. si apropo de limbaj, nu vad de ce nu am vorbi cum ne pica noua bine.. putem vorbi literar, putem scrie corect. daca folosim termenii nostri, e pentru ca ne permitem sa stalcim cuvintele, sa le dam un alt sens, sa sune mai caraghios, etc. credeti-ma, nu facebook-ul trebuie luat la puricat.
Pai... si eu vorbeam tot din experienta despre Farmville, cum altfel? Si cu maxima simpatie :)
E buna si stalcirea cuvintelor, si eu o mai practic, just for fun... dar tin si la formele si sensurile originale - despre asta era vorba.
O zi buna! :)
Trimiteți un comentariu